Luke 8:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
On jim však odpověděl: "Má matka a moji bratři jsou ti, kdo slyší Boží slovo a plní je."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
On jim však odpověděl: „Má matka a moji bratři jsou ti, kteří slyší Boží slovo a činí je.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Ale Oni jim odpověděl: „Má matka a moji bratří jsou ti, kteří slovo Boží slyší a plní.“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
On k nim však v odpověď řekl: Má matka a moji bratři jsou ti, kteří Boží slovo slyší a vykonávají [je].
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Ale on jim odpověděl: „Moje matka a moji bratři jsou ti, kdo Boží slovo slyší a plní.“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Ale on odpověděv řekl k nim: „Matka má a bratři moji jsou tito, kteří slovo Boží slyší a plní.“
Czech Ekumenicky
On jim odpověděl: "Má matka a moji bratři jsou ti, kdo slyší slovo Boží a podle toho jednají."
Czech Kralichka 1613
A on odpověděv, řekl k nim: Matka má a bratří moji jsou ti, kteříž slovo Boží slyší a plní je.
Czech Kralichka 1998
On jim však odpověděl: "Má matka a moji bratři jsou ti, kdo slyší Boží slovo a plní je."
Czech SNC
Ježíš jim odpověděl: "Moje matka a moji bratři jsou ti, kteří slyší Boží slovo a řídí se podle něho."