Luke 8:49 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Než to dořekl, přišel někdo z domu představeného synagogy se slovy: "Tvá dcera umřela. Není třeba obtěžovat mistra."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Zatímco ještě mluvil, přišel kdosi z domu představeného synagogy a řekl: „Tvá dcera zemřela, již učitele neobtěžuj.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Když ještě mluví, přichází kdosi k představenému synagogy a praví mu: „Tvá dcera zemřela, neobtěžuj Mistra!“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Zatímco ještě mluvil, přichází kdosi od toho představeného synagogy a praví mu: Tvá dcera je mrtvá, neobtěžuj Učitele.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Zatím co ještě mluví, přichází kdosi od představeného synagogy a praví mu: „Tvá dcera zemřela; už neobtěžuj mistra.“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Když ještě mluvil, přišel kdosi od představeného synagogy a řekl jemu: „Dcera tvá zemřela, neobtěžuj mistra.“
Czech Ekumenicky
Když ještě mluvil, přišel kdosi z domu představeného synagógy a řekl: "Tvá dcera je mrtva, už Mistra neobtěžuj."
Czech Kralichka 1613
A když on ještě mluvil, přišel jeden od knížete školy, řka jemu: Již umřela dcera tvá, nezaměstnávej Mistra.
Czech Kralichka 1998
A když ještě mluvil, přišel někdo z [domu] představeného synagogy se slovy: "Tvá dcera umřela. Neobtěžuj mistra."
Czech SNC
Zatímco Ježíš mluvil, přišel kdosi k Jairovi a sděloval mu: "Tvoje dcera zemřela, už Ježíše neobtěžuj."