Luke 9:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Všem pak řekl: "Chce-li někdo jít za mnou, ať se zřekne sám sebe, bere svůj kříž každý den a následuje mne.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Všem pak říkal: „Chce-li kdo jít za mnou, ať zapře sám sebe a každý den vezme svůj kříž a následuje mne.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Ke všem pak pravil: „Chce-li kdo za mnou přijíti, zapři sebe sám, vezmi denně svůj kříž a následuj mne!
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I pravil ke všem: Chce-li kdo přicházet za mnou, zapři sám sebe a chápej se denně svého kříže a následuj mě.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Pravil pak ke všem: „Kdo chce za mnou přijít, zapři sám sebe, každodenně ber svůj kříž a následuj mě!
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A řekl ke všem: „Chce-li kdo za mnou přijíti, zapři sebe sám a vezmi kříž svůj každodenně a následuj mne.
Czech Ekumenicky
Všem pak řekl: "Kdo chce jít za mnou, zapři sám sebe, nes každého dne svůj kříž a následuj mne.
Czech Kralichka 1613
I pravil ke všechněm: Chce-li kdo přijíti za mnou, zapři sám sebe, a beř svůj kříž na každý den, a následuj mne.
Czech Kralichka 1998
Potom [jim] všem říkal: "Chce-li někdo přijít za mnou, ať se zřekne sám sebe a bere svůj kříž každý den a následuje mne.
Czech SNC
Všem pak řekl: "Kdo chceš jít za mnou, přestaň myslet na sebe, den za dnem nes svůj kříž a následuj mne.