Luke 9:59 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Jiného vyzval: "Pojď za mnou!" On ale řekl: "Pane, dovol, ať nejdřív odejdu a pochovám svého otce."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jinému řekl: „Následuj mne!“ On řekl: „Pane, dovol mi, abych odešel nejprve pohřbít svého otce.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Jinému pravil: „Pojď za mnou!“ On řekl: „Pane, dovol mi napřed odejít a pochovat mého otce!“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A k jinému řekl: Pojď za mnou. A on řekl: Pane, povol mi nejprve odejít a pohřbít svého otce.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Jinému zase pravil: „Následuj mě!\ Ale on řekl: „Pane, dovol mi, abych nejdříve šel pohřbít svého otce\.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
K jinému však pravil: „Pojď za mnou.“ On pak řekl: „Pane, dovol mi prve odejíti a pochovati otce mého.“
Czech Ekumenicky
Jinému řekl: "Následuj mne!" On odpověděl: "Dovol mi Pane, abych šel napřed pochovat svého otce."
Czech Kralichka 1613
I řekl k jinému: Pojď za mnou. A on řekl: Pane, dopusť mi prve jíti a pochovati otce mého.
Czech Kralichka 1998
Tehdy řekl jinému: "Pojď za mnou." Ale on řekl: "Pane, dovol mi nejdřív odejít a pochovat svého otce."
Czech SNC
Jiného muže vyzval: "Pojď se mnou!" Ale on váhal a vymlouval se: "Dovol mi nejprve pochovat mého otce."