Malachi 2:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Proto vás také vydám pohrdání a přede všemi lidmi vás ponížím, protože nedbáte na mé cesty a při výkladu zákona nejste nestranní.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Také já jsem vás učinil opovrženými a poníženými před vším lidem, tak jako jste vy nezachovávali mé cesty a při poučení jste stranili lidem.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I já jsem vás tedy učinil zneváženými a poníženými vůči všemu lidu, podle toho, jak vy nedbáte mých cest, a le přijímáte osoby stran zákona.
Czech Ekumenicky
Proto i já jsem způsobil, že jste v nevážnosti a ponížení u všeho lidu, za to, že nestřežíte mé cesty a při výkladu zákona straníte osobám."
Czech Kralichka 1613
Pročež i já také vydal jsem vás v potupu a v nevážnost všemu lidu, jakož vy v ničemž neostříháte cest mých, a přijímáte osoby v zákoně.
Czech SNC
Proto jsem vás pokořil a ponížil před celým národem, neboť nerespektujete mou vůli a vynášíte nespravedlivé soudy."