Mark 1:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
"Zmlkni," okřikl ho Ježíš, "a vyjdi z něj!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ježíš mu pohrozil: „Umlkni a vyjdi z něho.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
I přikázal mu Ježíš: „Umlkni a vyjdi z člověka!“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Ježíš ho pokáral, pravě: Oněm a vyjdi z něho!
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Ale Ježíš mu pohrozil: „Zmlkni a vyjdi z něho!“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
I přikázal mu Ježíš řka: „Umlkni a vyjdi z člověka.“
Czech Ekumenicky
Ale Ježíš mu pohrozil: "Umlkni a vyjdi z něho!"
Czech Kralichka 1613
I přimluvil mu Ježíš, řka: Umlkniž a vyjdi z něho.
Czech Kralichka 1998
Ježíš mu pohrozil a řekl: "Zmlkni a vyjdi z něj!"
Czech SNC
Ježíš ho rázně okřikl: "Už ani slovo! Vyjdi z něho ven!"