Mark 1:29 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Když odešli ze synagogy, hned šli s Jakubem a Janem domů k Šimonovi a Ondřejovi.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A hned, když vyšli ze synagogy, přišli s Jakubem a Janem do domu Šimona a Ondřeje.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Hned jak vyšli ze synagogy, přišli do domu Šimonova a Ondřejova s Jakubem a Janem.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A hned, když vyšli ze synagogy, přišli s Jakubem a Janem do domu Šimonova a Ondřejova.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
A hned vyšel ze synagogy a přišel s Jakubem a Janem do domu Šimonova a Ondřejova.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A hned, jak vyšli ze synagogy, přišli do domu Šimonova a Ondřejova s Jakubem a Janem.
Czech Ekumenicky
Když vyšel ze synagógy, vstoupil s Jakubem a Janem do domu Šimonova a Ondřejova.
Czech Kralichka 1613
A hned vyšedše ze školy, přišli do domu Šimonova a Ondřejova s Jakubem a s Janem.
Czech Kralichka 1998
A hned když vyšli ze synagogy, přišli domů k Šimonovi a Ondřejovi [spolu] s Jakubem a Janem.
Czech SNC
Když pak Ježíš opustil synagogu, vydal se s Jakubem a Janem do Šimonova a Ondřejova domu.