Mark 1:34 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
a on uzdravil množství lidí trápených různými neduhy a vyhnal množství démonů. Démonům nedovoloval mluvit, protože ho znali.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
I uzdravil mnoho trpících rozličnými chorobami a vyhnal mnoho démonů. A těm démonům nedovoloval mluvit, neboť ho znali.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
I uzdravil mnoho těch, kteří byli trápeni rozličnými nemocemi, a vymítí mnoho zlých duchů; ale nedovoloval duchům mluviti, poněvadž ho znali.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
i uzdravil mnoho trpících různými chorobami a vyhnal mnoho démonů, a démony nenechával mluvit, protože ho znali.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
I uzdravil mnoho stižených rozličnými chorobami; také vyhnal mnoho zlých duchů a nedovoloval zlým duchům mluvit, protože ho znali.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
I uzdravil mnoho těch, kteří byli trápeni rozličnými nemocmi a vymítl mnoho duchů zlých, ale nedopouštěl jim mluviti, poněvadž ho znali.
Czech Ekumenicky
I uzdravil mnoho nemocných rozličnými neduhy a mnoho zlých duchů vyhnal. A nedovoloval zlým duchům mluvit, protože věděli, kdo je.
Czech Kralichka 1613
I uzdravoval mnohé ztrápené rozličnými neduhy, a ďábelství mnohá vymítal, a nedopustil mluviti ďáblům; nebo znali ho.
Czech Kralichka 1998
a on uzdravil množství [lidí] trápených různými neduhy a vyhnal množství démonů. A nedovoloval démonům mluvit, protože ho znali.
Czech SNC
Toho večera uzdravil Ježíš mnoho lidí a z velkého množství posedlých vyhnal démony. Těm však nedovolil mluvit, protože věděli, že je Mesiáš - svatý Boží Syn.