Mark 1:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
V těch dnech přišel Ježíš z galilejského Nazaretu a dal se od Jana pokřtít v Jordánu.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
V těch dnech přišel Ježíš z Nazareta v Galileji a byl pokřtěn od Jana v Jordánu.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
V oněch dnech přišel Ježíš z galilejského Nazareta a byl pokřtěn od Jana v Jordáně.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A v oněch dnech se stalo, že od Nazaretu z Galileje přišel Ježíš a byl od Jana v Jordáně pokřtěn;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
V oněch dnech přišel Ježíš z Nazareta v Galileji a Jan ho v Jordánu pokřtil.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
I stalo se, v oněch dnech Ježíš přišel z Nazareta galilejského a byl pokřtěn od Jana v Jordáně,
Czech Ekumenicky
V těch dnech přišel Ježíš z Nazareta v Galileji a byl v Jordánu od Jana pokřtěn.
Czech Kralichka 1613
I stalo se v těch dnech, přišel Ježíš z Nazarétu Galilejského, a pokřtěn jest v Jordáně od Jana.
Czech Kralichka 1998
V těch dnech se pak stalo, [že] přišel Ježíš z galilejského Nazaretu a byl od Jana pokřtěn v Jordánu.
Czech SNC
Jednoho dne přišel Ježíš z galilejského Nazaretu k Janovi a dal se od něho v Jordánu pokřtít.