Mark 10:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Amen, říkám vám, že kdokoli nepřijme Boží království jako dítě, nikdy do něj nevejde."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Amen, pravím vám, kdo nepřijme Boží království jako dítě, jistě do něho nevstoupí.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Vpravdě pravím vám: Kdo nepřijme království Boží jako dítko, nevejde do něho.“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Věru, pravím vám: Kdokoli nepřijme Boží království tak jako děťátko, nikterak do něho nevstoupí.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Vpravdě vám pravím: Kdo nepřijme Boží království jako dítě, nevejde do něho.“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Vpravdě pravím vám: Kdo nepřijme království Božího jako dítko, nevejde do něho.“
Czech Ekumenicky
Amen, pravím vám, kdo nepřijme Boží království jako dítě, jistě do něho nevejde."
Czech Kralichka 1613
Amen pravím vám: Kdož by koli nepřijal království Božího jako dítě, nikoliť do něho nevejde.
Czech Kralichka 1998
Amen, říkám vám, že kdokoli nepřijme Boží království jako dítě, nikdy do něho nevejde."
Czech SNC
A říkám vám, že kdo nepřijde k Bohu s dětskou prostotou, nestane se občanem toho království."