Mark 11:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Když se přiblížili k Jeruzalému - k Betfagé a Betanii u Olivetské hory, poslal dva ze svých učedníků
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A když se přiblížili k Jeruzalému, k Betfage a Betanii u Olivové hory, poslal dva ze svých učedníků
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Když se přibližovali k Jerusalemu a Bethanii při hoře Olivetské, poslal dva ze svých učedníků a pravil jim:
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A když se blíží k Jerúsalému, k Béthfaze a Béthanii u hory Oliv, vysílá dva ze svých učedníků
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
A když se blížil k Jerusalemu, k Bethfage a k Bethanii u Olivové hory, pošle dva ze svých učedníků
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A když se přibližovali k Jerusalemu, a to k Betfage a Betanii při hoře Olivetské, poslal dva ze svých učeníkův a pravil jim:
Czech Ekumenicky
Když se blížili k Jeruzalému, k Betfage a Betanii u Olivové hory, poslal dva ze svých učedníků
Czech Kralichka 1613
A když se přiblížili k Jeruzalému a Betfagi i Betany při hoře Olivetské, poslal dva z učedlníků svých,
Czech Kralichka 1998
Když se pak přiblížili k Jeruzalému-k Betfagé a Betanii u Olivetské hory, poslal dva ze svých učedníků
Czech SNC
Když se blížili k Jeruzalému a stoupali na Olivovou horu, uviděli Betfage a Betanii. Ježíš poslal dva ze svých učedníků napřed