Mark 11:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Ježíš jim na to řekl: "Mějte Boží víru.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ježíš jim na to řekl: „Mějte víru Boží.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Ježíš jim řekl: „Mějte víru v Boha!
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Ježíš jim v odpověď praví: Mějte víru v Boha.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
A Ježíš jim odpověděl: „Mějte víru v Boha!
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A Ježíš mu odpověděl: „Mějte víru v Boha.
Czech Ekumenicky
Ježíš jim odpověděl: "Mějte víru v Boha!
Czech Kralichka 1613
I odpověděv Ježíš, řekl jim: Mějte víru Boží.
Czech Kralichka 1998
Ježíš jim odpověděl: "Mějte Boží víru.
Czech SNC
"To vás překvapuje?" usmál se Ježíš."Boží moc je daleko větší.