Mark 12:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Když mu ho podali, zeptal se jich: "Čí je ten obraz a nápis?" "Císařův," odpověděli.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Oni jej přinesli a Ježíš jim řekl: „Čí je ten obraz a nápis?“ Oni mu řekli: „Císařův.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Oni mu jej podali. I řekl jim: „Čí je tento obraz i nápis?“ Dí jemu: „Císařův.“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A oni přinesli, i praví jim: Čí je tento obraz a nápis? A oni mu řekli: Císařův.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
A přinesli, a (on) jim praví: „Čí Je tento obraz a nápis? „Řekli mu: „Císařův.“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A oni podali mu jej. I řekl jim: „Čí jest tento obraz i nápis?“ A oni pravili mu: „Císařův.“
Czech Ekumenicky
Když mu jej podali, zeptal se jich: "Čí je tento obraz a nápis?" Odpověděli: "Císařův."
Czech Kralichka 1613
A oni podali mu. Tedy řekl jim: Čí jest tento obraz a nápis? A oni řekli mu: Císařův.
Czech Kralichka 1998
A [když ho] přinesli, řekl jim: "Čí je tento obraz a nápis?" Řekli mu: "Císařův."
Czech SNC
Když mu ho podali, zeptal se: "Čí obraz a jméno je na té minci?""Římského císaře," řekli.