Mark 12:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Poslal k nim tedy ještě jiného služebníka. Toho poranili na hlavě a zohavili.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Znovu k nim poslal jiného otroka a toho zranili na hlavě a potupili.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
I poslal k nim zase jiného služebníka; toho zranili na hlavě a potupili.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I vyslal k nim opět dalšího nevolníka, a toho [, naházevše po něm kamení,] zranili na hlavě a odeslali zneuctěného.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
A opět k nim poslal jiného služebníka. Ale i toho zranili na hlavě a potupili.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
I poslal k nim zase jiného služebníka; a toho zranili na hlavě a potupili.
Czech Ekumenicky
Opět k nim poslal jiného služebníka. Toho zpolíčkovali a zneuctili.
Czech Kralichka 1613
I poslal k nim zase jiného služebníka. I toho též kamenovavše, ranili v hlavu a odeslali zohaveného.
Czech Kralichka 1998
A tak k nim znovu poslal jiného služebníka. Toho kamenovali, poranili na hlavě a poslali pryč zohaveného.
Czech SNC
Majitel tam poslal jiného. Po něm začali házet kamení, těžce ho zranili na hlavě a vyhnali.