Mark 14:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Když jedli, vzal chléb, požehnal, lámal a dal jim ho se slovy: "Vezměte, to je mé tělo."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A když jedli, vzal Ježíš chléb, požehnal a rozlomil, dal jim a řekl: „Vezměte, toto je mé tělo.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
A při večeři vzal Ježíš chléb, požehnal jej, lámal a dal jim jej se slovy: „Vezměte, toto je Tělo mé!“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A zatímco jedli, vzal Ježíš chléb, požehnal, rozlámal a podal jim a řekl: Vezměte, toto je mé tělo.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
A když jedli, vzal chléb, požehnal, rozlámal, dal jim a řekl: „Vezměte, toto je mé tělo“.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A když jedli, Ježíš vzal chléb a požehnav rozlámal jej a dal jim a řekl: „Vezměte; toto jest tělo mé.“
Czech Ekumenicky
Když jedli, vzal chléb, požehnal. lámal a dával jim se slovy: "Vezměte, toto jest mé tělo."
Czech Kralichka 1613
A když oni jedli, vzav Ježíš chléb, a dobrořečiv, lámal a dával jim, řka: Vezměte, jezte, to jest tělo mé.
Czech Kralichka 1998
A když jedli, vzal Ježíš chléb, požehnal, rozlomil a dal jim [ho] se slovy: "Vezměte, jezte, to je mé tělo."
Czech SNC
Na závěr večeře vzdal Ježíš díky Bohu za chléb, lámal ho a podával kousky stolovníkům se slovy: "Jezte, to je moje tělo!"