Mark 14:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Potom vzal kalich, vzdal díky, podal jim ho a pili z něj všichni.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Pak vzal kalich, vzdal díky a dal jim; a napili se z něj všichni.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Pak vzal kalich, poděkoval, podal jim jej – a pili z něho všichni –
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A vzal kalich, poděkoval, podal jim a všichni z něho upili,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Vzal i kalich, vzdal díky a dal jim, a pili z něho všichni.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A vzav kalich, poděkoval a dal jim - a pili z něho všichni -
Czech Ekumenicky
Pak vzal kalich, vzdal díky, podal jim ho a pili z něho všichni.
Czech Kralichka 1613
A vzav kalich, a díky učiniv, dal jim. A pili z něho všickni.
Czech Kralichka 1998
Potom vzal kalich, vzdal díky a podal jim [ho]. A pili z něho všichni.
Czech SNC
Pak se pomodlil nad kalichem vína a podával jim ho všem se slovy: