Mark 14:38 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Bděte a modlete se, abyste nepodlehli pokušení. Duch je odhodlaný, ale tělo malátné."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Bděte a modlete se, abyste nevešli do pokušení. Duch je sice ochotný, ale tělo slabé.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Bděte a modlete se, abyste neupadli do pokušení! Duch je zajisté připraven, ale tělo je slabé.“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Bděte a modlete se, abyste se nedostali do pokušení; duch je sice odhodlán, maso však slábo.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Bděte a modlete se, abyste nepřišli do pokušení. Duch je zajisté ochoten, ale tělo slabé.“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Bděte a modlete se, abyste nevešli v pokušení; duch zajisté hotov jest, ale tělo slabo.“
Czech Ekumenicky
Bděte a modlete se, abyste neupadli do pokušení. Váš duch je odhodlán, ale tělo slabé."
Czech Kralichka 1613
Bděte a modlte se, abyste nevešli v pokušení. Duchť zajisté hotov jest, ale tělo nemocno.
Czech Kralichka 1998
Bděte a modlete se, abyste nevešli do pokušení. Duch je sice připraven, ale tělo [je] slabé."
Czech SNC
Probuďte se a modlete se, abyste obstáli v přicházející zkoušce. Odhodlání nestačí, když člověk nemá dost sil."