Mark 14:56 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Mnozí sice proti němu křivě svědčili, ale jejich svědectví se neshodovala.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Neboť mnozí proti němu křivě svědčili, ale jejich svědectví nebyla stejná.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Mnozí sice svědčili křivě proti němu, ale jejich svědectví se neshodovala.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Mnozí totiž proti němu křivě svědčili a jejich svědectví nebyla souhlasná;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Mnozí sice proti němu křivě svědčili, ale jejich svědectví se neshodovala.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
neboť mnozí svědčili křivě proti němu, ale svědectví jejich se neshodovala.
Czech Ekumenicky
Mnozí sice proti němu křivě svědčili, ale svědectví se neshodovala.
Czech Kralichka 1613
Nebo ač mnozí křivé svědectví mluvili proti němu, ale svědectví jejich nebyla jednostejná.
Czech Kralichka 1998
Mnozí totiž proti němu křivě svědčili, ale jejich svědectví se neshodovala.
Czech SNC
Měli dost falešných svědků, ale jejich výpovědi si příliš odporovaly.