Mark 14:69 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Potom ho ta služka uviděla znovu a začala říkat kolemstojícím: "Je to jeden z nich!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A když ho ta služka uviděla, začala opět říkat těm, kteří stáli poblíž: „Tento je z nich.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Opět řekla služka, když jej spatřila, těm, kteří tam stáli: „Tento je z nich.“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A ta děvečka, vidouc ho, počala těm, kdo při tom stáli, opět říkat: Tento je z nich.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Když ho služka uviděla, počala znova říkat kolemstojícím: „Tenhle je z nich!“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Služebnice však uzřevši jej jala se opět říkati okolostojícím: „Tento jest z nich.“
Czech Ekumenicky
Ale služka ho uviděla a zase začala říkat těm, kteří stáli poblíž: "Ten člověk je z nich!"
Czech Kralichka 1613
Tedy děvečka, uzřevši jej opět, počala praviti těm, kteříž tu okolo stáli, že tento z nich jest.
Czech Kralichka 1998
Potom ho ta služebná uviděla znovu a začala říkat těm, kdo stáli kolem: "Tohle je [jeden] z nich!"
Czech SNC
Služka ho za chvíli opět zahlédla a začala vykládat okolostojícím: "Je to jeden z jeho přívrženců!"