Mark 16:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Potom se dvěma z nich ukázal jiným způsobem na cestě, když šli na venkov.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Potom se v jiném způsobu ukázal dvěma z nich cestou, když šli na pole.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Potom se zjevil v jiné podobě dvěma z nich na cestě, když šli na venkov.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A po těchto věcech byl v jiné tvářnosti zjeven dvěma z nich, když byli na cestě, ubírajíce se na venkov,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Potom se ukázal v jiné podobě dvěma z nich na cestě, když se ubírali na venkov.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Potom ukázal se v jiné podobě dvěma z nich na cestě, když šli na venkov,
Czech Ekumenicky
Potom se zjevil v jiné podobě dvěma z nich cestou, když šli na venkov.
Czech Kralichka 1613
Potom pak dvěma z nich jdoucím ukázal se v jiné způsobě, když šli přes pole.
Czech Kralichka 1998
Potom se jiným způsobem ukázal dvěma z nich na cestě, když šli na venkov.
Czech SNC
Pak se Ježíš za jiných okolností ukázal dalším dvěma, kteří odcházeli z Jeruzaléma.