Mark 2:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
přišli k němu čtyři muži a nesli ochrnutého.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Tu přicházeli lidé a nesli k němu ochrnutého; nesli ho čtyři.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Tu přišli k němu s ochrnulým –
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I přicházejí k němu lidé dopravující ochrnutého, neseného od čtyř;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Tu k němu přišli s ochrnutým, nesli ho čtyři.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Tu přišli k němu s ochrnulým - nesli ho čtyři -
Czech Ekumenicky
Tu k němu přišli s ochrnutým; čtyři ho nesli.
Czech Kralichka 1613
Tedy přijdou k němu někteří, nesouce šlakem poraženého, kterýžto ode čtyř nesen byl.
Czech Kralichka 1998
Tehdy k němu přišli s ochrnutým, kterého nesli čtyři [muži].
Czech SNC
Když jim Ježíš zvěstoval Boží poselství, chtěli se k němu dostat čtyři muži, kteří nesli na nosítkách ochrnutého člověka.