Mark 4:30 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Řekl také: "K čemu přirovnáme Boží království? Jakým podobenstvím ho představíme?
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A říkal: „K čemu přirovnáme Boží království nebo jakým podobenstvím je znázorníme?
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Dále řekl: „K čemu přirovnáme království Boží anebo v kterém podobenství je představíme?
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A pravil: Jak bychom znázornili Boží království, anebo jakým přirovnáním bychom je přirovnali?
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Také pravil: „Čemu připodobníme Boží království? Nebo do jakého podobenství je vložíme?
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Také řekl: „K čemu přirovnáme království Boží, aneb v kterém podobenství máme je představiti?
Czech Ekumenicky
Také řekl: "K čemu přirovnáme Boží království nebo jakým podobenstvím je znázorníme?
Czech Kralichka 1613
I řekl opět: K čemu připodobníme království Boží? Aneb kterému podobenství je přirovnáme?
Czech Kralichka 1998
Řekl také: "K čemu přirovnáme Boží království? Jakým podobenstvím ho představíme?
Czech SNC
"Jak ještě znázornit Boží království? K čemu ho přirovnat?" uvažoval Ježíš.