Mark 4:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Jiná zas padla do trní, a když trní vyrostlo, udusilo je, takže nevydala úrodu.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jiné padlo do trní; trní vzešlo a udusilo je, a zrno nevydalo úrodu.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
A jiné padlo mezi trní; i vzrostlo trní a udusilo je, a nevydalo užitek.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A další padlo mezi trní, i vzrostlo trní a udusilo je, i nedalo úrody.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
A jiné padlo do trní; a vzešlo trní a udusilo je, takže plod nedalo.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A jiné padlo do trní, i vzrostlo trní a udusilo je, a nevydalo užitku.
Czech Ekumenicky
Jiné zase padlo do trní; trní vzrostlo, udusilo je, a zrno nevydalo úrodu.
Czech Kralichka 1613
A jiné padlo mezi trní; i zrostlo trní, a udusilo je. I nevydalo užitku.
Czech Kralichka 1998
Jiné zase padlo do trní, a když trní vyrostlo, udusilo je a nevydalo úrodu.
Czech SNC
Jiná zrna zapadla mezi bodláčí, které záhy mladé rostlinky udusilo, takže ani nenasadily klasy.