Mark 5:27 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Když uslyšela o Ježíši, prošla k němu davem zezadu a dotkla se jeho roucha.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když uslyšela o Ježíši, přišla v zástupu zezadu a dotkla se jeho šatu.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Když uslyšela o Ježíšovi, přišla k zástupu odzadu a dotkla se jeho roucha,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
přišla, uslyševši o Ježíšovi, v davu odzadu a sáhla si na jeho šat;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Když uslyšela o Ježíšovi, přišla v zástupu zezadu a dotkla se jeho roucha.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
uslyševši o Ježíšovi, přišla v zástupu od zadu a dotkla se roucha jeho,
Czech Ekumenicky
Když zaslechla o Ježíšovi, přišla ze zadu v zástupu a dotkla se jeho šatu.
Czech Kralichka 1613
Uslyšavši o Ježíšovi, přišla v zástupu pozadu, a dotkla se roucha jeho.
Czech Kralichka 1998
Když [však] uslyšela o Ježíši, přišla [k němu] davem zezadu a dotkla se jeho roucha.
Czech SNC
27-28 Až jednou se doslechla o Ježíšovi a jeho zázračné moci, a tak ho hledala s myšlenkou: "Když si jen sáhnu na jeho plášť, určitě se uzdravím."