Mark 5:31 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Jeho učedníci mu řekli: "Vidíš, že se na tebe tlačí dav, a ptáš se: Kdo se mě dotkl?"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jeho učedníci mu řekli: „Vidíš, jak se na tebe zástup tlačí, a říkáš: Kdo se mne dotkl?“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
I řekli mu jeho učedníci: „Vidíš přece, že se zástup tlačí na tebe, a ty pravíš:,Kdo se mne dotkl?' „
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A jeho učedníci mu pravili: Vidíš, že tě stiská dav, a pravíš: Kdo si na mne sáhl?
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Ale jeho učedníci mu pravili: „Vidíš, že se na tebe zástup tlačí, a říkáš: Kdo se mě dotkl?“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
I řekli mu jeho učeníci: „Vidíš, že zástup tlačí se na tebe, a pravíš:,Kdo se mě dotkl?‘“
Czech Ekumenicky
Jeho učedníci mu řekli: "Vidíš, jak se na tebe zástup tlačí, a ptáš se: 'Kdo se mne to dotkl'?"
Czech Kralichka 1613
I řekli mu učedlníci jeho: Vidíš, že tě zástup tiskne, a pravíš: Kdo se mne dotekl?
Czech Kralichka 1998
Jeho učedníci mu řekli: "Vidíš, že se na tebe tlačí dav, a říkáš: 'Kdo se mě dotkl?'"
Czech SNC
Jeho učedníci se divili: "Všichni se na tebe tlačí a ty se ptáš, kdo se tě dotkl?"