Mark 5:36 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Ježíš ale jejich slova neposlouchal. "Neboj se, jenom věř," řekl představenému synagogy.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ale Ježíš neposlechl to, co říkali, a řekl představenému synagogy: „Neboj se, jen věř!“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Ježíš však uslyšev to slovo, řekl představenému synagogy: „Neboj se, jenom věř!“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Ježíš však [hned], uslyšev to slovo, jež se mluvilo, tomu představenému synagogy praví: Neboj se, jen věř.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Ale když Ježíš uslyšel tu řeč, řekne představenému synagogy: „Neboj se, jen věř!“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Ježíš však uslyšev ta slova, pravil k představenému synagogy: „Neboj se, toliko věř.“
Czech Ekumenicky
Ale Ježíš nedbal na ta slova a řekl představenému synagógy: "Neboj se, jen věř!"
Czech Kralichka 1613
Ježíš pak, hned jakž uslyšel to, což oni mluvili, řekl knížeti školy: Neboj se, toliko věř.
Czech Kralichka 1998
Jakmile však Ježíš uslyšel, co říkali, řekl představenému synagogy: "Neboj se, jenom věř."
Czech SNC
36-37 Jako by nic neslyšel, obrátil se Ježíš k Jairovi a řekl mu: "Jen se neboj a důvěřuj mi!" Do Jairova domu s sebou vzal pouze Petra, Jakuba a jeho bratra Jana. Ostatní požádal, aby zůstali venku.