Mark 5:37 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Nikomu nedovolil, aby ho doprovázel, kromě Petra, Jakuba a jeho bratra Jana.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A nedovolil nikomu s ním jít, kromě Petra, Jakuba a Jakubova bratra Jana.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
A nenechal nikoho jíti s sebou kromě Petra, Jakuba a jeho bratra Jana.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A nenechal nikoho, by ho doprovodil, leč Petra a Jakuba a Jana, Jakubova bratra.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
A nedovolil, aby ho kdo provázel, leč jen Petr, Jakub a Jakubův bratr Jan.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A nenechal nikoho jíti za sebou leč Petra, Jakuba a jeho bratra Jana.
Czech Ekumenicky
A nedovolil nikomu, aby šel s ním, kromě Petra, Jakuba a jeho bratra Jana.
Czech Kralichka 1613
I nedal žádnému za sebou jíti, jediné Petrovi, Jakubovi a Janovi, bratru Jakubovu.
Czech Kralichka 1998
A nikomu nedovolil, aby ho doprovázel, kromě Petra a Jakuba a Jana, Jakubova bratra.
Czech SNC
***