Mark 7:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
On jim odpověděl: "To jste tak nechápaví? Nerozumíte, že cokoli vchází do člověka zvenku, ho nemůže pošpinit?
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A když od zástupu vešel do domu, ptali se ho jeho učedníci na to podobenství.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
A když vešel od zástupu do domu, tázali se ho jeho učedníci na to podobenství.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A když od davu vstoupil do domu, dotazovali se ho stran toho přirovnání jeho učedníci.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Když pak (odešel) od zástupu (a) vešel do domu, ptali se ho jeho učedníci na to podobenství.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A když vešel do domu od zástupu, tázali se ho učeníci jeho o té průpovědi.
Czech Ekumenicky
Když opustil zástup a vešel do domu, ptali se ho jeho učedníci na to podobenství.
Czech Kralichka 1613
A když všel do domu od zástupu, tázali se ho učedlníci jeho o tom podobenství.
Czech Kralichka 1998
Když pak odešel od zástupu do domu, jeho učedníci se ho vyptávali na to podobenství.
Czech SNC
Když potom vešel do nějakého domu, aby si odpočinul, začali se ho učedníci vyptávat na význam toho, co právě řekl.