Mark 7:35 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Ježíš jim zakázal komukoli to říkat, ale čím více jim to zakazoval, tím více to rozhlašovali.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A jeho uši se hned otevřely a bylo uvolněno pouto jeho jazyka a začal mluvit správně.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
A hned se otevřely jeho uši a rozvázal se jeho svázaný jazyk; i mluvil správně.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A hned byly jeho uši rozevřeny a vazba jeho jazyka uvolněna, i mluvil správně.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
A hned se mu otevřely uši a pouto jazyka se mu rozvázalo, a mluvil správně.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A hned otevřely se uši jeho a rozvázal se svazek jazyka jeho, i mluvil správně.
Czech Ekumenicky
I otevřel se mu sluch, uvolnilo se pouto jeho jazyka a mluvil správně.
Czech Kralichka 1613
A hned otevříny jsou uši jeho, a rozvázán jest svazek jazyka jeho, i mluvil právě.
Czech Kralichka 1998
A jeho uši se ihned otevřely a pouto jeho jazyka se rozvázalo a začal mluvit správně.
Czech SNC
V té chvíli začal muž slyšet a srozumitelně mluvit.