Mark 8:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Máte oči, a nevidíte? Máte uši, a neslyšíte? Už si nevzpomínáte?
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Oči máte a nevidíte, uši máte a neslyšíte? Nepamatujete si,
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Majíce uši, neslyšíte?
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Oči majíce, nevidíte, a uši majíce, neslyšíte a nepamatujete si?
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Máte oči, a nevidíte, máte uši, a neslyšíte? Ani si nepamatujete,
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Majíce oči, nevidíte? A majíce uši neslyšíte?
Czech Ekumenicky
Oči máte, a nevidíte, uši máte, a neslyšíte! Nepamatujete se,
Czech Kralichka 1613
Oči majíce, nevidíte? A uši majíce, neslyšíte? A nepomníte,
Czech Kralichka 1998
Máte oči, a nevidíte? Máte uši, a neslyšíte? [Už] si nevzpomínáte?
Czech SNC
‚Oči mají a nevidí, uši mají a neslyší.' Cožpak si nic nepamatujete?