Mark 8:29 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
"A za koho mě máte vy?" zeptal se. "Ty jsi Mesiáš!" odpověděl mu Petr.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A on se jich tázal: „A za koho mne pokládáte vy?“ Petr mu odpovídá: „Ty jsi Mesiáš.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Tu jim dí: „Vy pak za koho mě pokládáte?“ Petr mu odpověděl: „Ty jsi Mesiáš.“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A on se jich dotazoval: Kdo však vy pravíte, že jsem? A Petr mu v odpověď praví: Ty jsi KRISTUS.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Tehdy se jich zeptal: „A za koho mě pokládáte vy? „Petr mu odpověděl: „Ty jsi Pomazaný!“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Tu řekl jim: „Vy však za koho mě máte?“ A Petr řekl jemu: „Ty jsi Kristus.“
Czech Ekumenicky
Zeptal se jich: "A za koho mne pokládáte vy?" Petr mu odpověděl: "Ty jsi Mesiáš."
Czech Kralichka 1613
Tedy on řekl jim: Vy pak kým mne býti pravíte? Odpověděv Petr, řekl jemu: Ty jsi Kristus.
Czech Kralichka 1998
Tehdy se jich zeptal: "A za koho mne máte vy?" Petr odpověděl a řekl mu: "Ty jsi Kristus!"
Czech SNC
"A za koho mne považujete vy?" otázal se dále."Ty jsi ten zaslíbený král - Kristus," zvolal Petr.