Mark 8:32 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Protože ty věci říkal otevřeně, Petr ho vzal stranou a začal ho kárat.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A mluvil o tom otevřeně. Petr si ho vzal stranou a začal ho kárat.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Ta slova mluvil otevřeně. I vzal ho Petr stranou a počal mu domlouvati;
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a mluvil o té věci otevřeně. A Petr, vzav si ho k sobě, mu počal domlouvat,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
A mluvil o tom otevřeně. Petr však ho vzal stranou a počal mu domlouvat.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A mluvil ta slova zjevně. I pojal ho Petr stranou a počal mu domlouvati.
Czech Ekumenicky
A mluvil o tom otevřeně. Petr si ho vzal stranou a začal ho kárat.
Czech Kralichka 1613
Zjevně to slovo mluvil. A chytiv jej Petr, počal mu domlouvati.
Czech Kralichka 1998
Ta slova mluvil otevřeně, a [proto] ho Petr vzal stranou a začal ho kárat.
Czech SNC
Mluvil s nimi naprosto otevřeně. Petr si ho vzal stranou a chtěl mu to rozmluvit.