Mark 9:29 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Odpověděl jim: "Tento druh démonů nemůže vyjít jinak než skrze modlitbu."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Řekl jim: „Tento rod nemůže vyjít jinak, než v modlitbě a půstu.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Když pak odtud vyšli, ubírali se dále Galilejí, ale nechtěl, aby někdo o tom věděl.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I řekl jim: Tento druh nemůže vyjít nijak jinak než skrze modlitbu a půst.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
A řekl jim: „Tento druh nemůže vyjít jinak než modlitbou [a postem].
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A vyšedše odtud šli dále skrze Galilei, ale nechtěl, aby se o tom někdo dověděl.
Czech Ekumenicky
Řekl jim: "Takový duch nemůže vyjít jinak, než modlitbou a postem."
Czech Kralichka 1613
I řekl jim: Toto pokolení nijakž nemůž vyhnáno býti, jediné modlitbou a postem.
Czech Kralichka 1998
Řekl jim tedy: "Tento druh [démonů] nemůže nijak vyjít, jedině skrze modlitbu a půst."
Czech SNC
"Zde pomůže jen modlitba a půst," odpověděl jim.