Matthew 10:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Když budete vcházet do něčího domu, popřejte mu pokoj.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když budete vcházet do domu, pozdravte jej.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Při vcházení pak do domu pozdravte jej [slovy:,Pokoj tomuto domu!']
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A když budete vcházet do domu, pozdravte jej,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Když vstoupíte do domu, pozdravte ho!
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Vcházejíce pak do domu, pozdravte jej řkouce:,Pokoj domu tomuto.‘
Czech Ekumenicky
Když vstoupíte do domu, řekněte: 'Pokoj vám.'
Czech Kralichka 1613
A vcházejíce do domu, pozdravtež ho.
Czech Kralichka 1998
Když pak přicházíte do domácnosti, pozdravte ji.
Czech SNC
Když vstoupíte do domu, pozdravte přáním pokoje.