Matthew 10:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Bratr bratra i otec syna tehdy vydá na smrt, děti povstanou proti svým rodičům a zabijí je.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Vydá na smrt bratr bratra a otec dítě, povstanou děti proti rodičům a usmrtí je.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
„Vydá pak na smrt bratr bratra a otec své dítě; a povstanou děti proti rodičům a budou je zabíjeti.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Bratr však vydá na smrt bratra a otec dítě, a děti se vzepřou proti rodičům a způsobí jejich smrt
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Bratr pak vydá na smrt bratra a otec dítě; děti povstanou proti rodičům a způsobí jim smrt.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Vydá pak na smrt bratr bratra a otec dítko a povstanou dítky proti rodičům a budou je zabíjeti.
Czech Ekumenicky
Vydá na smrt bratr bratra a otec dítě, povstanou děti proti rodičům a připraví je o život.
Czech Kralichka 1613
Vydáť pak bratr bratra na smrt, i otec syna, a povstanouť dítky proti rodičům, a zmordují je.
Czech Kralichka 1998
Bratr pak vydá bratra na smrt, i otec syna a děti povstanou proti rodičům a zabijí je.
Czech SNC
Bratr vydá bratra na smrt, otec syna, děti se vzbouří proti rodičům a zabijí je.