Matthew 10:36 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Člověk bude mít nepřátele ve vlastní rodině.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
a nepřáteli člověka budou členové jeho domácnosti‘.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
a tak se stanou nepřáteli člověka jeho vlastní domácí!“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a nepřáteli člověka budou jeho domácí.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
a nepřáteli člověka budou jeho vlastní lidé.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
a nepřátelé člověka jsou domácí jeho.
Czech Ekumenicky
a 'nepřítelem člověka bude jeho vlastní rodina'.
Czech Kralichka 1613
A nepřátelé člověka budou domácí jeho.
Czech Kralichka 1998
A nepřátelé člověka [budou] ti z jeho vlastní rodiny.
Czech SNC
Nepochopení a zloba vlastní rodiny bývají nejhlubší.