Matthew 10:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
ale raději jděte ke ztraceným ovcím z lidu Izraele.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
ale jděte raději k zahynulým ovcím z domu Izraele.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
ale jděte raději k zahynulým ovcím z potomstva Izraelova!
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
nýbrž se spíše ubírejte ke ztraceným ovcím domu Israélova.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
ale jděte raději k ztraceným ovcím izraelského domu.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
ale jděte raději k zahynulým ovcím domu israelského.
Czech Ekumenicky
jděte raději ke ztraceným ovcím z lidu izraelského.
Czech Kralichka 1613
Ale raději jděte k ovcem zahynulým z domu Izraelského.
Czech Kralichka 1998
ale raději jděte ke ztraceným ovcím z Izraelova domu.
Czech SNC
6-7 Raději jděte k těm Izraelcům, kteří se Bohu odcizili, a rozhlašujte, že Boží království je již blízko.