Matthew 10:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Nemocné uzdravujte, mrtvé křiste, malomocné očišťujte, démony vymítejte. Zdarma jste dostali, zdarma dejte.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Uzdravujte nemocné, probouzejte mrtvé, očišťujte malomocné, vyhánějte démony – zadarmo jste přijali, zadarmo dejte.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Nemocné uzdravujte, mrtvé křiste, malomocné očišťujte, zlé duchy vymítejte! Zdarma jste dostali, zdarma dejte!
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Uzdravujte nemocné [, křiste mrtvé], očišťujte malomocné, vyhánějte démony; zdarma jste dostali, zdarma dávejte.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Uzdravujte nemocné, křiste mrtvé, očišťujte malomocné, vyhánějte zlé duchy. Zadarmo jste přijali, zadarmo dávejte!
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Nemocné uzdravujte, mrtvé křiste, malomocné očišťujte, zlé duchy vymítejte. Zdarma jste obdrželi, zdarma dejte.
Czech Ekumenicky
Nemocné uzdravujte, mrtvé probouzejte k životu, malomocné očišťujte, démony vymítejte; zadarmo jste dostali, zadarmo dejte.
Czech Kralichka 1613
Nemocné uzdravujte, malomocné čisťte, mrtvé křeste, ďábelství vymítejte; darmo jste vzali, darmo dejte.
Czech Kralichka 1998
Nemocné uzdravujte, malomocné očišťujte, mrtvé křiste, démony vymítejte. Zadarmo jste dostali, zadarmo dejte.
Czech SNC
Uzdravujte nemocné, mrtvé probouzejte k životu, očišťujte malomocné, vyhánějte démony. Co jste zdarma dostali, zdarma rozdávejte.