Matthew 11:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Přišel Syn člověka, jí a pije - a oni říkají: ‚Podívejte, žrout a pijan vína, přítel výběrčích daní a hříšníků!' Moudrost je ale potvrzena svými skutky."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Přišel Syn člověka, jí a pije, a říkají: ‚Hle, člověk žrout a pijan vína, přítel celníků a hříšníků!‘ Ale moudrost je ospravedlněna svými dětmi.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Přišel Syn člověka, jedl a pil, a praví:,Hle, člověk žrout a pijan vína, přítel celníků a hříšníků!' Ale ospravedlněna byla ta moudrost svými skutky.“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Přišel Syn člověka, jenž jí a pije, a říkají: Hle, člověk, jenž je žrout a pijan vína, přítel dávkových výběrčích a hříšníků - a moudrost byla ospravedlněna od svých dětí.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Přišel Syn člověka, který jí a pije, a říkají: ´Hle, jedlík a pijan vína, přítel celníků a hříšníků´. Avšak moudrost nalezla ospravedlnění svými skutky.“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Přišel Syn člověka jed a i pije, a praví:,Hle, člověk žrout a pijan vína, přítel celníkův a hříšníků.‘ Avšak uznána byla ta moudrost od moudrých.“
Czech Ekumenicky
Přišel Syn člověka, jí a pije - a říkají: 'Hle, milovník hodů a pitek, přítel celníků a hříšníků!' Ale moudrost je ospravedlněna svými skutky."
Czech Kralichka 1613
Přišel Syn člověka, jeda a pije, a oni řkou: Aj, člověk žráč a pijan vína, přítel publikánů a hříšníků. Ale ospravedlněna jest moudrost od synů svých.
Czech Kralichka 1998
Přišel Syn člověka, jí a pije a říkají: 'Hle, žrout a pijan vína, přítel celníků a hříšníků!' Ale moudrost je ospravedlněna svými dětmi."
Czech SNC
Přišel jsem já, Syn člověka, žiji normálně a říkají, že jsem žrout a pijan vína, přítel celníků a nejhorší lůzy. Ale Boží moudrost prokáže, co je pravda!"