Matthew 11:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Říkám vám: Sodomské zemi bude v soudný den lehčeji než tobě."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ale pravím vám, že sodomské zemi bude v den soudu snesitelněji nežli tobě.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Avšak pravím vám: Sodomské zemi bude v soudný den lehčeji než tobě!“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Nicméně vám pravím, že v den soudu bude zemi Sodomy snesitelněji než tobě.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Proto vám pravím: Sodomské zemi bude snesitelně ji v den soudu než tobě.“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Avšak pravím vám: Zemi sodomské bude lehčeji v den soudný nežli tobě.“
Czech Ekumenicky
Ale pravím vám: zemi Sodomské bude lehčeji v den soudu, nežli tobě."
Czech Kralichka 1613
Ano více pravím vám, že zemi Sodomských lehčeji bude v den soudný nežli tobě.
Czech Kralichka 1998
A tak vám říkám, že sodomské zemi bude v soudný den lehčeji než tobě."
Czech SNC
Znovu vám říkám, že zemi Sodomské bude lehčeji v den soudu než tobě!"