Matthew 12:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Farizeové se pak odešli radit, jak by ho zničili.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Farizeové však vyšli a radili se proti němu, jak by ho zahubili.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Farizeové však odešli a radili se proti němu, jak by ho zahubili.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Farizeové však vyšli a uspořádali proti němu poradu, jak by ho zahubili.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Farizeové však vyšli a radili se proti němu, jak by ho zahubili.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Vyšedše pak fariseové, vešli v radu proti němu, kterak by jej zahubili.
Czech Ekumenicky
Farizeové vyšli a smluvili se proti němu, že ho zahubí.
Czech Kralichka 1613
Farizeové pak vyšedše, drželi radu proti němu, kterak by jej zahladili.
Czech Kralichka 1998
Farizeové však odešli a radili se proti němu, jak by ho zničili.
Czech SNC
Farizejové odešli a radili se, jak by Ježíše zneškodnili.