Matthew 12:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Ježíš ale znal jejich myšlenky, a tak jim řekl: "Každé království rozdělené samo proti sobě zpustne a žádné město nebo dům rozdělený proti sobě neobstojí.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ježíš však znal jejich myšlenky a řekl jim: „Každé království samo proti sobě rozdělené pustne a žádné město nebo dům sám proti sobě rozdělený neobstojí.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Ale [Ježíš] znaje jejich smýšlení, řekl jim: „Každé království uvnitř nejednotné zpustne; a žádné město, žádný dům uvnitř nejednotný neobstojí.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Jsa si však vědom jejich úvah, řekl jim: Každé království samo proti sobě rozdělené pustne a žádné město nebo dům sám proti sobě rozdělený se neudrží;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Ale (on) znal jejich myšlenky a řekl jim: „Každé království uvnitř rozdvojené zpustne a žádné město ani žádný dům uvnitř rozdvojený neobstojí.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Ale Ježíš znaje myšlení jejich, řekl jim: „Každé království proti sobě rozdělené zpustne, a žádné město, žádný dům proti sobě rozdělený neostojí.
Czech Ekumenicky
Protože znal jejich smýšlení, řekl jim: "Každé království vnitřně rozdělené pustne a žádná obec ani dům vnitřně rozdělený nemůže obstát.
Czech Kralichka 1613
Ježíš pak znaje myšlení jejich, dí jim: Každé království rozdělené samo v sobě zpustne, a každé město neb dům proti sobě rozdělený nestane.
Czech Kralichka 1998
Ježíš ale znal jejich myšlenky a řekl jim: "Každé království rozdělené [samo] proti sobě zpustne a žádné město nebo dům rozdělený proti sobě neobstojí.
Czech SNC
Ježíš však poznal, co si myslí, a proto řekl: "Rozdělené království končí v ruinách a žádné město nebo domov vnitřně rozdvojené neobstojí.