Matthew 13:43 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Spravedliví tehdy zazáří v království svého Otce jako slunce. Kdo má uši, slyš!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Tehdy se spravedliví rozzáří jako slunce v království svého Otce. Kdo má uši k slyšení, ať poslouchá!“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Tehda se budou skvíti spravedliví v království Otce svého jako slunce. Kdo má uši k slyšení, slyš!“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Tehdy se spravedliví v království svého Otce rozzáří jako slunce. Kdo má uši, slyš.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Tehdy budou spravedliví zářit jako slunce v království svého Otce. Kdo má uši, poslouchej!“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Tehda budou spravedliví stkvíti se jako slunce v království Otce svého. Kdo má uši k slyšení, slyš.“
Czech Ekumenicky
Tehdy spravedliví zazáří jako slunce v království svého Otce. Kdo má uši, slyš!"
Czech Kralichka 1613
A tehdážť spravedliví stkvíti se budou jako slunce v království Otce svého. Kdo má uši k slyšení, slyš.
Czech Kralichka 1998
Tehdy se spravedliví v království svého Otce rozzáří jako slunce. Kdo má uši k slyšení, ať slyší."
Czech SNC
A tehdy ti, kteří plnili Boží vůli, budou v království nebeského Otce zářit jako slunce. Přemýšlejte o tom!