Matthew 14:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
"Nic tu nemáme," namítli, "jen pět chlebů a dvě ryby."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Oni mu řekli: „Nemáme zde než pět chlebů a dvě ryby.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Odpověděli mu: „Nemáme zde nic více než pět chlebů a dvě ryby.“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Oni však mu praví: Nemáme zde než pět chlebů a dvě ryby.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Odpovědí mu: „Nemáme tady než pět chlebů a dvě ryby.“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Odpověděli jemu: „Nemáme zde, leč pět chlebův a dvě ryby.“
Czech Ekumenicky
Oni odpověděli: "Máme tu jen pět chlebů a dvě ryby."
Czech Kralichka 1613
A oni řkou jemu: Nemáme zde, než pět chlebů a dvě rybě.
Czech Kralichka 1998
Řekli mu: "Nic tu nemáme-jen pět chlebů a dvě ryby."
Czech SNC
Namítli: "Vždyť tu máme všeho všudy pět chlebů a dvě ryby!"