Matthew 14:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Herodes totiž Jana zatkl, spoutal a uvěznil kvůli Herodiadě, manželce svého bratra Filipa,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Herodes se totiž zmocnil Jana, spoutal ho a uvrhl do vězení kvůli Herodiadě, ženě svého bratra Filipa,
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Herodes totiž jal Jana kvůli Herodiadě, manželce svého bratra; spoutal a vsadil ho do vězení.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Héródés se totiž byl Jana zmocnil, svázal ho a vsadil do vězení pro Héródiadu, ženu Filipa, svého bratra,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Herodes totiž jal Jana, spoutal ho a vsadil do žaláře kvůli Herodiadě, manželce svého bratra Filipa.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Herodes totiž jal Jana a spoutav jej dal ho do žaláře pro Herodiadu, manželku bratra svého;
Czech Ekumenicky
Tento Herodes totiž zatkl Jana a dal ho v poutech vsadit do žaláře kvůli Herodiadě, manželce svého bratra Filipa,
Czech Kralichka 1613
Nebo Herodes byl jal Jana a svázal jej a dal do žaláře pro Herodiadu manželku Filipa bratra svého.
Czech Kralichka 1998
Herodes totiž Jana zatkl, spoutal a dal do vězení kvůli Herodiadě, manželce svého bratra Filipa,
Czech SNC
Před časem dal tento Herodes Jana zatknout a uvěznit.