Matthew 15:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Nechte je, jsou to slepí vůdcové slepých. Povede-li slepý slepého, oba padnou do jámy."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Nechte je! Slepí jsou vůdci slepých. Jestliže slepý vede slepého, oba spadnou do jámy.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Nechte je! Jsou to slepí vůdcové slepých. Vede-li však slepec slepce, oba padnou do jámy.“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Nechejte je, jsou to slepí vodiči slepců; vodí-li však slepec slepce, padnou oba do jámy.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Nechte je! Jsou to slepí vůdcové slepých. Jestliže však slepec vede slepce, oba spadnou do jámy.“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Nechte jich; slepí jsou to vůdcové slepých; vede-li však slepý slepého, padnou oba do jámy.“
Czech Ekumenicky
Nechte je: slepí vedou slepé. A když vede slepý slepého, oba spadnou do jámy."
Czech Kralichka 1613
Nechte jich, vůdcovéť jsou slepí slepých, a povede-li slepý slepého, oba v jámu upadnou.
Czech Kralichka 1998
Opusťte je. Jsou to slepí vůdcové slepců. Povede-li slepý slepého, oba padnou do jámy."
Czech SNC
Nechte je! Jsou to slepí vůdcové slepých. Když slepý povede slepého, oba spadnou do jámy."