Matthew 15:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Odpověděl jí tedy: "Byl jsem poslán jen ke ztraceným ovcím z lidu Izraele."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
On řekl: „Byl jsem poslán jen ke ztraceným ovcím z domu Izraele.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
On pak odpověděl: „Nejsem poslán (jinam), leč k zahynulým ovcím izraelského národa.“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
On však v odpověď řekl: Nebyl jsem vyslán, leč k ztraceným ovcím domu Israélova.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Ale on odpověděl: „Jsem poslán jen k ovcím, které zahynuly z izraelského domu.“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
On pak odpověděl: „Nejsem poslán leč k zahynulým ovcím domu israelského.“
Czech Ekumenicky
On odpověděl: "Jsem poslán ke ztraceným ovcím z lidu izraelského."
Czech Kralichka 1613
On pak odpověděv, řekl: Nejsem poslán než k ovcem zahynulým z domu Izraelského.
Czech Kralichka 1998
Ale on odpověděl: "Nebyl jsem poslán jinam než ke ztraceným ovcím z Izraelova domu."
Czech SNC
Tu se obrátil k té ženě a řekl jí: "Byl jsem poslán pomoci židům a ne pohanům."