Matthew 15:27 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Ona však řekla: "Ano, Pane, ale i psi jedí zbytky ze stolu svých pánů."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ona řekla: „Ano, Pane, ale vždyť i psi jedí z drobtů, které padají se stolu jejich pánů.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
A ona řekla: „Ovšem, Pane, ale i psíci jedí z drobtů, které padají se stolu jejich pánů.“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Ona však řekla: Ba ano, Pane, vždyť i štěňata žerou z drobtů, jež padají ze stolu jejich pánů.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Než ona řekla: „Ovšem, Pane, ale i psíci jedí z drobtů, které padají se stolu jejich pánů“.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A ona řekla: „Ovšem Pane, neboť i psíci jedí z drobtů, které padají se stolu pánů jejich.“
Czech Ekumenicky
Ona řekla: "Ovšem, Pane, jenže i psi se živí z drobtů, které spadnou ze stolu jejich pánů."
Czech Kralichka 1613
A ona řekla: Takť jest, Pane. Avšak štěňata jedí drobty, kteříž padají z stolů pánů jejich.
Czech Kralichka 1998
A ona řekla: "Ano, Pane, ale právě štěňata jedí drobty, které padají ze stolu jejich pánů."
Czech SNC
Ona odpověděla: "Máš pravdu, ale štěňata dostávají zbytky ze stolů svých pánů."