Matthew 16:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
"A za koho mě máte vy?" zeptal se.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Řekl jim: „A za koho mě pokládáte vy?“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Dí jim [Ježíš]: „Vy pak za koho mě pokládáte?“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Praví jim: Kdo však vy pravíte, že jsem?
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Řekne jim: „A za koho mě pokládáte vy?“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Dí jim (Ježíš): „Vy pak kým mě býti pravíte?“
Czech Ekumenicky
Řekl jim: "A za koho mne pokládáte vy?"
Czech Kralichka 1613
I dí jim: Vy pak kým mne býti pravíte?
Czech Kralichka 1998
On jim řekl: "A za koho mne máte vy?"
Czech SNC
"A vy?" chtěl Ježíš vědět.