Matthew 17:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
a proměnil se před nimi. Jeho tvář zazářila jako slunce a jeho šaty zbělely jako světlo.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A byl před nimi proměněn. Jeho tvář zazářila jako slunce a jeho šaty zbělely jako světlo.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
a proměnil se před nimi. I zaskvěla se jeho tvář jako slunce a jeho roucho zbělelo jako sníh.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A byl před nimi přeměněn, i zazářila jeho tvář jako slunce a jeho šatstvo se stalo bílým jako světlo;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
a proměnil se před nimi. Tvář mu zazářila jako slunce a šat měl bílý jako světlo.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
a proměnil se před nimi. I zastkvěla se tvář jeho jako slunce a roucho jeho stalo se bílé jako sníh.
Czech Ekumenicky
A byl proměněn před jejich očima; jeho tvář zářila jako slunce a jeho šat byl oslnivě bílý.
Czech Kralichka 1613
A proměnil se před nimi. I zastkvěla se tvář jeho jako slunce, a roucho jeho učiněno bílé jako světlo.
Czech Kralichka 1998
a proměnil se před nimi. Jeho tvář zazářila jako slunce a jeho šaty zbělely jako světlo.
Czech SNC
Náhle učedníci zpozorovali, že Ježíšův vzhled se změnil. Tvář mu oslnivě zářila jako slunce a jeho oděv se skvěl bělostí.